PAPER PLATES PRESS

PAPER PLATES PRESS はコロラド州デンバーのレタープレス・ブランドです。

全てハンドメイドで生産される彼らのプロダクトは、レタープレス(活版印刷)の温もりと、独特のユーモアに溢れています。

 

ペーパーコースター「Rate your Wine」には、飲んだワインの全ての記録が残せるよう項目がデザインされています。時、場所、話の内容、一緒に食べたおつまみ、グラスの種類、ヴィンテージ、ぶどう品種、産地名、造り手名の記録や、SEE(見た目)、SWIRL(グラスを回す)、SNIFF(香り)、SIP(口に含む)の4項目と全体のレーティング、そして最後にテースティングの感想と。

プレゼントや、特別なワインを開けた時など、デジタルとはまた違う記録の残し方として、お楽しみ頂けます。

 

ギフトタグも、ユニークな一言が印象に残る記憶に残るメッセージカードになっています。

 

 

 

Paper coaster

5 pk

 

Rate your Wine

Rate your Beer

Rate your Whiskey

Craft your Cocktail

Build your Bloody Mary

Can your Jar

Rate your Cheese

 

 

SIZE:9.5 cm x 13.6 cm

内容:5枚セット

PRINTED IN DENVER

Gift Tags

1 pk

 

+ Something for your liquor cabinet, if it even makes it there +

(お祝いの日まで取っておいてね!)

 

+ The older you get, the better booze you get +

(年を重ねるごとに、いいお酒を!)

 

+ You can tell I care because it comes in a big bottle +

(私の気持ちは、ボトルの大きさを見れば分かるよね!)

 

+ I got this from a brewery, that's not even open yet. It's called my garage. +

(まだオープンしてないビール工房で買ったよ。それは僕のガレージさ!)

 

+ I know this fits because I tried it on +

(私が試したから、これ好きなはず!)

 

+ All sales were final meaning you can keep this forever +

(最終セールで買ったから、ずっと持ってていいよ。)

 

+ Three of these six are for me. Happy birthday +

(6本のうち3本は僕のだよ!誕生日おめでとう!)

 

+ IOU SOME IBUs +

(ビールのお返しだよ!)

 

+ This only came in red +

(赤しかなかったんだ)

 

+ Hopefully this was not the same bottle you gave me +

(君が僕にくれたのと同じじゃないと良いんだけど!)

 

+ Remember re-gifting is the holiday version of recycling +

(お返しはリサイクルでいいからね)

 

+ You might be getting older. But this wine shouldn't. So let's celebrate +

(このワインが君のように年を重ねないうちに、早くお祝いしよう!)

 

+ Hope you like fruit cake +

(フルーツケーキが好きだと良いんだけど!)

 

 

SIZE:20.2 cm x 10 cm

内容:1枚

PRINTED IN DENVER

(注)2015年春よりの国内卸販売は一時見合わせております。

 

お取引に関するお問合せはこちらより承ります。